Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 14:29 - Библия на церковнославянском языке

да не, когда положит основание и не возможет совершити, вси видящии начнут ругатися ему,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иначе, если он заложит основание и будет не в силах завершить, все видящие это начнут смеяться над ним

См. главу

Восточный Перевод

Ведь если он заложит фундамент и будет не в состоянии закончить постройку, то все видящие это будут над ним смеяться:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь если он заложит фундамент и будет не в состоянии закончить постройку, то все видящие это будут над ним смеяться:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь если он заложит фундамент и будет не в состоянии закончить постройку, то все видящие это будут над ним смеяться:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Чтобы, когда он положит основание и не будет в силах завершить, все видящие не начали бы смеяться над ним,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иначе, если он заложит основание, но не сможет закончить дом, все видевшие это, станут над ним смеяться,

См. главу
Другие переводы



От Луки 14:29
4 Перекрёстные ссылки  

и глаголюще: разоряяй церковь и треми денми созидаяй, спасися сам: аще Сын еси Божий, сниди со креста.


Кто бо от вас, хотяй столп создати, не прежде ли сед разчтет имение, аще имать, еже есть на совершение?


глаголюще, яко сей человек начат здати и не може совершити?


облецытеся во вся оружия Божия, яко возмощи вам стати противу кознем диаволским,