Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 12:39 - Библия на церковнославянском языке

Се же ведите, яко аще бы ведал господин храмины, в кий час тать приидет, бдел убо бы, и не бы дал подкопати дому своего:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Можете быть уверены: если бы хозяин дома знал, в какой час придет вор, он бы не допустил, чтобы тот проник в дом его.

См. главу

Восточный Перевод

Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу придёт вор, то он не позволил бы ему проникнуть в свой дом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу придёт вор, то он не позволил бы ему проникнуть в свой дом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу придёт вор, то он не позволил бы ему проникнуть в свой дом.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но вот, что вы знаете: если бы ведал хозяин дома, в какой час придет вор, — не допустил бы он подкопать дома своего.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Помните, что если бы хозяин дома знал, в какое время придёт вор, то не допустил бы вора в свой дом.

См. главу
Другие переводы



От Луки 12:39
7 Перекрёстные ссылки  

Бдите убо, яко не весте, в кий час Господь ваш приидет.


Не скрывайте себе сокровищ на земли, идеже червь и тля тлит, и идеже татие подкопывают и крадут:


Приидет же день Господень яко тать в нощи, в оньже небеса убо с шумом мимо идут, стихии же сжигаемы разорятся, земля же и яже на ней дела сгорят.


Се, гряду яко тать: блажен бдяй и блюдый ризы своя, да не наг ходит и узрят срамоту его.


Поминай убо, како приял еси и слышал еси, и соблюдай и покайся. Аще убо не бдиши, прииду на тя яко тать, и не имаши почути, в кий час прииду на тя.