К Колоссянам 1:3 - Библия на церковнославянском языке благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа. Благодарим Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа, всегда о вас молящеся, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В молитвах своих о вас всегда благодарим Бога, Отца Господа нашего Иисуса Христа, Восточный Перевод Мы всегда в молитвах благодарим за вас Всевышнего – Отца нашего Повелителя Исы Масиха, Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы всегда в молитвах благодарим за вас Всевышнего – Отца нашего Повелителя Исы аль-Масиха, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы всегда в молитвах благодарим за вас Всевышнего – Отца нашего Повелителя Исо Масеха, перевод Еп. Кассиана Благодарим Бога, Отца Господа нашего Иисуса Христа, всегда молясь о вас, Святая Библия: Современный перевод Когда мы молимся за вас, то всегда благодарим Бога, Отца нашего Господа Иисуса Христа, |
всякою молитвою и молением молящеся на всяко время духом, и в сие истое бдяще во всяком терпении и молитве о всех святых
Ни о чемже пецытеся, но во всем молитвою и молением со блгодарением прошения ваша да сказуются к Богу:
Сего ради и мы, от негоже дне слышахом, не престаем о вас молящеся и просяще, да исполнитеся в разуме воли его, во всяцей премудрости и разуме духовнем,
Благодарю Бога, емуже служу от прародителей чистою совестию, яко непрестанную имам о тебе память в молитвах моих день и нощь,