От Иоанна 8:3 - Библия на церковнославянском языке Приведоша же книжницы и фарисее к нему жену в прелюбодеянии яту, и поставивше ю посреде, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тут привели к Нему книжники и фарисеи женщину, уличенную в прелюбодеянии. Поставили они ее на виду у всех Восточный Перевод Учители Таурата и блюстители Закона привели женщину, уличённую в супружеской измене. Они поставили её перед народом Восточный перевод версия с «Аллахом» Учители Таурата и блюстители Закона привели женщину, уличённую в супружеской измене. Они поставили её перед народом Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Учители Таврота и блюстители Закона привели женщину, уличённую в супружеской измене. Они поставили её перед народом перевод Еп. Кассиана И приводят книжники и фарисеи женщину, застигнутую в прелюбодеянии, и, поставив ее посредине, Святая Библия: Современный перевод Законники и фарисеи привели к Нему женщину, пойманную во время супружеской измены, поставили её перед народом, |
Они же слышавше и совестию обличаеми, исхождаху един по единому, наченше от старец до последних: и оста един Иисус, и жена посреде сущи.
Темже убо, живу сущу мужу, прелюбодейца бывает, аще будет мужеви иному: аще ли умрет муж ея, свободна есть от закона, не быти ей прелюбодейце, бывшей мужу иному.