приидох бо разлучити человека на отца своего, и дщерь на матерь свою, и невесту на свекровь свою.
От Иоанна 7:43 - Библия на церковнославянском языке Распря убо бысть в народе его ради. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И раскололась толпа из-за противоречивых мнений о Нем. Восточный Перевод Народ разделился во мнениях об Исе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Народ разделился во мнениях об Исе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Народ разделился во мнениях об Исо. перевод Еп. Кассиана И произошло тогда из-за Него разделение в толпе: Святая Библия: Современный перевод И так все разделились между собой во мнении о Нём. |
приидох бо разлучити человека на отца своего, и дщерь на матерь свою, и невесту на свекровь свою.
И ропот мног бе о нем в народех: овии глаголаху, яко благ есть: инии же глаголаху: ни, но льстит народы.
Глаголаху убо от фарисей нецыи: несть сей от Бога Человек, яко субботу не хранит. Овии глаголаху: како может человек грешен сицева знамения творити? И распря бе в них.