Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:26 - Библия на церковнославянском языке

глагола ей Иисус: аз есмь, глаголяй с тобою.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Иисус сказал: «ЭТО Я, Я, говорящий теперь с тобой».

См. главу

Восточный Перевод

Иса сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал ей: – Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорит ей Иисус: это Я, говорящий с тобой.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Это — Я, — ответил ей Иисус. — Я, говорящий с тобой, — Мессия».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:26
10 Перекрёстные ссылки  

Тогда запрети Иисус учеником своим, да ни комуже рекут, яко сей есть Иисус Христос.


или несть ми леть сотворити, еже хощу, во своих ми? аще око твое лукаво есть, яко аз благ есмь?


И се, суть последнии, иже будут перви, и суть первии, иже будут последни.


Отселе глаголю вам, прежде даже не будет, да, егда будет, веру имете, яко аз есмь.


рех убо вам, яко умрете во гресех ваших: аще бо не имете веры, яко аз есмь, умрете во гресех ваших.


Рече же им Иисус: егда вознесете Сына Человеческаго, тогда уразумеете, яко аз есмь, и о себе ничесоже творю, но, якоже научи мя Отец мой, сия глаголю: