Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 2:1 - Библия на церковнославянском языке

И в третий день брак бысть в кане галилейстей: и бе Мати Иисусова ту.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Через два дня в Кане, что в Галилее, была свадьба. И была там мать Иисуса.

См. главу

Восточный Перевод

Через два дня в Кане, что в Галилее, был свадебный пир, и мать Исы была там.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Через два дня в Кане, что в Галилее, был свадебный пир, и мать Исы была там.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Через два дня в Кане, что в Галилее, был свадебный пир, и мать Исо была там.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И в третий день был брак в Кане Галилейской, и была Мать Иисуса там.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Два дня спустя в городе Кана, в Галилее, была свадьба. Там также находилась и мать Иисуса.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 2:1
17 Перекрёстные ссылки  

Еще же ему глаголющу к народом, се, Мати (его) и братия его стояху вне, ищуще глаголати ему.


Во утрий (же) виде иоанн Иисуса грядуща к себе и глагола: се, агнец Божий, вземляй грехи мира:


Во утрий (же) паки стояше иоанн, и от ученик его два.


Во утрий (же) восхоте изыти в галилею: и обрете филиппа и глагола ему: гряди по мне.


Се сотвори начаток знамением Иисус в кане галилейстей и яви славу свою: и вероваша в него ученицы его.


бяху вкупе симон петр, и фома нарицаемыи близнец, и нафанаил, иже (бе) от каны галилейския, и сына зеведеова, и ина от ученик его два.


Прииде же паки Иисус в кану галилейскую, идеже претвори воду в вино. И бе некий царев муж, егоже сын боляше в капернауме.


Честна женитва во всех и ложе нескверно: блудником же и прелюбодеем судит Бог.