Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 18:27 - Библия на церковнославянском языке

Паки убо петр отвержеся, и абие петель возгласи.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Снова Петр стал отрицать это, и тотчас запел петух.

См. главу

Восточный Перевод

Петир снова стал всё отрицать, и в этот момент пропел петух.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Петир снова стал всё отрицать, и в этот момент пропел петух.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Петрус снова стал всё отрицать, и в этот момент пропел петух.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Тогда снова отрекся Петр, и тотчас пропел петух.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И Пётр снова стал это отрицать, и тотчас пропел петух.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 18:27
9 Перекрёстные ссылки  

Рече ему Иисус: аминь глаголю тебе, яко в сию нощь, прежде даже алектор не возгласит, трикраты отвержешися мене.


И глагола ему Иисус: аминь глаголю тебе, яко ты днесь в нощь сию, прежде даже вторицею петель не возгласит, трикраты отвержешися мене.


Он же отвержеся, глаголя: не вем, ниже знаю, что ты глаголеши. И изыде вон на преддворие: и алектор возгласи.


Он же рече: глаголю ти, петре, не возгласит петель днесь, дондеже трикраты отвержешися мене не ведети.


Он же отвержеся его, глаголя: жено, не знаю его.


Отвеща ему Иисус: душу ли твою за мя положиши? аминь, аминь глаголю тебе: не возгласит алектор, дондеже отвержешися мене трищи.