Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:32 - Библия на церковнославянском языке

Мариа же яко прииде, идеже бе Иисус, видевши его, паде ему на ногу, глаголющи ему: Господи, аще бы еси был зде, не бы умерл мой брат.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Придя туда, где был Иисус, и увидев Его, Мария пала к ногам Его и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат».

См. главу

Восточный Перевод

Марьям пришла туда, где был Иса, и, увидев Его, пала к Его ногам, говоря: – Повелитель, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Марьям пришла туда, где был Иса, и, увидев Его, пала к Его ногам, говоря: – Повелитель, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Марьям пришла туда, где был Исо, и, увидев Его, пала к Его ногам, говоря: – Повелитель, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А Мария, когда пришла туда, где был Иисус, увидев Его, пала к Его ногам и сказала Ему: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она пала Ему в ноги и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:32
10 Перекрёстные ссылки  

и паде ниц при ногу его, хвалу ему воздая: и той бе самарянин.


Видев же симон петр, припаде к коленома Иисусовома, глаголя: изыди от мене, яко муж грешен есмь, Господи.


И се, прииде муж, емуже имя иаир, и той князь сонмищу бе: и пад при ногу Иисусову, моляше его внити в дом свой:


Бе же мариа помазавшая Господа миром и отершая нозе его власы своими, еяже брат лазарь боляше.


Рече же марфа ко Иисусу: Господи, аще бы еси зде был, не бы брат мой умерл:


Нецыи же от них реша: не можаше ли сей, отверзый очи слепому, сотворити, да и сей не умрет?


Глагола к нему царев муж: Господи, сниди, прежде даже не умрет отроча мое.


И аз иоанн видех сия и слышах. И егда слышах и видех, падох поклонитися на ногу ангела показующаго ми сие:


И четыри животна глаголаху: аминь. И двадесять и четыри старцы падоша и поклонишася живущему во веки веков.


И егда прият книгу, четыри животна и двадесять и четыри старцы падоша пред агнцем, имуще кийждо гусли и фиалы златы полны фимиама, иже суть молитвы святых: