Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 6:3 - Библия на церковнославянском языке

И сие сотворим, аще Бог повелит.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Нет, мы пойдем вперед, если Бог даст.

См. главу

Восточный Перевод

И мы пойдём дальше в учении, если Всевышний позволит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И мы пойдём дальше в учении, если Аллах позволит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И мы пойдём дальше в учении, если Всевышний позволит.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И мы это сделаем, если только позволит Бог.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мы исполним всё это, если будет на то воля Божья.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 6:3
6 Перекрёстные ссылки  

но отречеся им, глаголя, яко подобает ми всяко праздник грядущий сотворити во Иерусалиме: паки же возвращуся к вам, Богу хотящу. И отвезеся от ефеса: акила же и прискилла остаста во ефесе.


да с радостию прииду к вам волею Божиею и упокоюся с вами.


Не хощу бо вас ныне в мимохождении видети: уповаю же время некое пребыти у вас, аще Господь повелит.


прииду же скоро к вам, аще Господь восхощет, и уразумею не слово разгордевшихся, но силу:


Невозможно бо просвещенных единою и вкусивших дара небеснаго, и причастников бывших духа святаго,


Вместо еже бы глаголати вам: аще Господь восхощет, и живи будем, и сотворим сие или оно: