К Евреям 3:19 - Библия на церковнославянском языке И видим, яко не возмогоша внити за неверствие. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот и видим мы, что не смогли они обрести покой из-за неверия. Восточный Перевод И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия. Восточный перевод версия с «Аллахом» И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия. перевод Еп. Кассиана И мы видим, что не могли они войти из-за неверия. Святая Библия: Современный перевод Итак, мы видим, что они не смогли войти в Его покой из-за своего неверия. |
Веруяй в онь не будет осужден: а не веруяй уже осужден есть, яко не верова во имя единороднаго Сына Божия.
Веруяй в Сына имать живот вечный: а иже не верует в Сына, не узрит живота, но гнев Божий пребывает на нем.
Блюдите, братие, да не когда будет в некоем от вас сердце лукаво, (исполнено) неверия, во еже отступити от Бога жива.
Веруяй в Сына Божия имать свидетелство в себе: не веруяй Богови лжа сотворил есть его, яко не верова во свидетелство, еже свидетелствова Бог о Сыне своем.