К Евреям 11:8 - Библия на церковнославянском языке Верою зовом авраам послуша изыти на место, еже хотяше прияти в наследие, и изыде не ведый, камо грядет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Верил и Авраам, когда Бог призвал его и сказал, чтобы шел он в ту землю, которую должен был унаследовать. Повиновался Авраам и пошел, не зная еще, куда он идет. Восточный Перевод Верой Ибрахим, призванный идти в землю, которую ему было обещано получить в будущем в наследие, подчинился и пошёл, хотя он и сам не знал, куда идёт. Восточный перевод версия с «Аллахом» Верой Ибрахим, призванный идти в землю, которую ему было обещано получить в будущем в наследие, подчинился и пошёл, хотя он и сам не знал, куда идёт. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Верой Иброхим, призванный идти в землю, которую ему было обещано получить в будущем в наследие, подчинился и пошёл, хотя он и сам не знал, куда идёт. перевод Еп. Кассиана Верою Авраам повиновался призванию выйти в страну, которую он имел получить в наследие, и вышел, не зная, куда он идет. Святая Библия: Современный перевод Благодаря вере Авраам, будучи призван Богом, повиновался и отправился в ту землю, которую должен был получить в наследство. Он отправился туда, хотя и не знал, куда идёт. |
Но не вси послушаша благовествования. Исаиа бо глаголет: Господи, кто верова слуху нашему?
Благодарим убо Бога, яко бесте раби греху, послушасте же от сердца, в оньже и предастеся образ учения.
и всяко возношение взимающееся на разум Божий, и пленяюще всяк разум в послушание Христово,
Душы вашя очистивше в послушании истины Духом, в братолюбие нелицемерно, от чиста сердца друг друга любите прилежно,
Такожде же и жены, повинующяся своим мужем, да и аще нецыи не повинуются слову, женским житием без слова пленени будут,
Яко время начати суд от дому Божия: аще же прежде от вас, кая кончина противящымся Божию Евангелию?