аз убо крещаю вы водою в покаяние: грядый же по мне креплий мене есть, емуже несмь достоин сапоги понести: той вы крестит Духом святым и огнем:
Деяния 7:33 - Библия на церковнославянском языке Рече же ему Господь: изуй сапоги ногу твоею, место бо, на немже стоиши, земля свята есть: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал ему Господь: „Сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, земля святая. Восточный Перевод Вечный сказал ему: «Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, – святая земля. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сказал ему: «Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, – святая земля. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сказал ему: «Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, – святая земля. перевод Еп. Кассиана И сказал ему Господь: «сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, земля святая. Святая Библия: Современный перевод Затем Господь сказал ему: „Сними сандалии с твоих ног, так как место, на котором ты стоишь, — святая земля. |
аз убо крещаю вы водою в покаяние: грядый же по мне креплий мене есть, емуже несмь достоин сапоги понести: той вы крестит Духом святым и огнем: