И видевше фарисее, глаголаху учеником его: почто с мытари и грешники учитель ваш яст и пиет?
К Галатам 2:15 - Библия на церковнославянском языке Мы естеством иудее, а не от язык грешницы: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хотя мы от рождения иудеи, а не «грешные язычники», Восточный Перевод Мы, иудеи по рождению, а не «грешные язычники», Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы, иудеи по рождению, а не «грешные язычники», Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы, иудеи по рождению, а не «грешные язычники», перевод Еп. Кассиана Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники; Святая Библия: Современный перевод Мы — иудеи по рождению и не принадлежим к «грешникам-язычникам». |
И видевше фарисее, глаголаху учеником его: почто с мытари и грешники учитель ваш яст и пиет?
глаголя, яко подобает Сыну Человеческому предану быти в руце человек грешник, и пропяту быти, и в третий день воскреснути.
Сего ради от веры, да по благодати, во еже быти известну обетованию всему семени, не точию сущему от закона, но и сущему от веры авраамовы, иже есть отец всем нам,
Аще ли, ищуще оправдитися о Христе, обретохомся и сами грешницы, Христос убо греху ли служитель? Да не будет.
в нихже и мы вси жихом иногда в похотех плоти нашея, творяще волю плоти и помышлений, и бехом естеством чада гнева, якоже и прочии:
Бехом бо иногда и мы несмысленни, и непокориви, и прельщени, работающе похотем и сластем различным, в злобе и зависти живуще, мерзцы (суще и) ненавидяще друг друга.