2 Тимофею 4:11 - Библия на церковнославянском языке Марка поемь приведи с собою, есть бо ми благопотребен в службу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Со мной остался один Лука. Возьми с собой Марка, он может хорошо помочь мне в моем служении. Восточный Перевод Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моём служении. Восточный перевод версия с «Аллахом» Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моём служении. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моём служении. перевод Еп. Кассиана Лука один со мной. Марка возьми и приведи с собой; ибо он мне нужен для служения. Святая Библия: Современный перевод Лука — единственный, кто остался со мной. Найди Марка и приведи его с собой, когда придёшь, так как он может помочь мне в трудах моих. |
Смотрив же прииде в дом марии матере иоанна, нарицаемаго марка, идеже бяху мнози собрани и молящеся.
Варнава же и савл возвратистася из Иерусалима во антиохию, исполнивша службу, поемша с собою и иоанна, нарицаемаго марка.
И якоже видение виде, абие взыскахом изыти в македонию, разумевше, яко призва ны Господь благовестити им.
Целует вы аристарх спленник мой, и марко анепсий варнавин, о немже приясте заповеди: аще приидет к вам, приимите его:
Аще убо кто очистит себе от сих, будет сосуд в честь, освящен и благопотребен Владыце, на всякое дело благое уготован.