Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 7:2 - Библия на церковнославянском языке

Вместите ны: ни единаго обидехом, ни единаго истлихом, ни единаго лихоимствовахом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пустите нас в сердце свое! Ведь мы никого не обидели, никого не ввели в заблуждение, ни с кем корыстно не обошлись.

См. главу

Восточный Перевод

Откройте для нас ваши сердца! Мы ведь никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали выгоды себе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Откройте для нас ваши сердца! Мы ведь никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали выгоды себе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Откройте для нас ваши сердца! Мы ведь никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали выгоды себе.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Вместите нас: мы никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали корысти.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Откройте нам ваши сердца. Мы не причинили никому вреда, никого не совратили, никого не обманули.

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 7:2
23 Перекрёстные ссылки  

И иже аще не приимет вас, ниже послушает словес ваших, исходяще из дому или из града того, оттрясите прах ног ваших:


Иже вас приемлет, мене приемлет: и иже приемлет мене, приемлет пославшаго мя:


И в оньже аще град входите, и приемлют вы, ядите предлагаемая вам:


Сребра или злата или риз ни единаго возжелах:


таковии бо Господеви нашему Иисусу Христу не работают, но своему чреву: иже благими словесы и благословением прельщают сердца незлобивых.


Похваление бо наше сие есть, свидетельство совести нашея, яко в простоте и чистоте Божией, а не в мудрости плоти, но благодатию Божиею жихом в мире, множае же у вас.


Паки глаголю: да никтоже мнит мя безумна быти: аще ли ни, поне яко безумна приимите мя, да и аз мало что похвалюся.


скудость бо мою исполниша братия, пришедше от македонии: и во всем без стужения вам себе соблюдох и соблюду.


но отрекохомся тайных срама, не в лукавствии ходяще, ни льстяще словесе Божия, но явлением истины представляюще себе ко всяцей совести человечестей, пред Богом.


Приимите убо его о Господе со всякою радостию, и таковыя честны имейте,


Целует вы аристарх спленник мой, и марко анепсий варнавин, о немже приясте заповеди: аще приидет к вам, приимите его:


Вы свидетеле и Бог, яко преподобно и праведно и непорочно вам верующым быхом,


ты же его, сиречь мою утробу, приими.


Аще убо имаши мене общника, приими сего якоже мене.


Аще кто приходит к вам, и сего учения не приносит, не приемлите его в дом, и радоватися ему не глаголите.