Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 7:2 - перевод Еп. Кассиана

2 Вместите нас: мы никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали корысти.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Пустите нас в сердце свое! Ведь мы никого не обидели, никого не ввели в заблуждение, ни с кем корыстно не обошлись.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Откройте для нас ваши сердца! Мы ведь никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали выгоды себе.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Откройте для нас ваши сердца! Мы ведь никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали выгоды себе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Откройте для нас ваши сердца! Мы ведь никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали выгоды себе.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 Вместите ны: ни единаго обидехом, ни единаго истлихом, ни единаго лихоимствовахом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Откройте нам ваши сердца. Мы не причинили никому вреда, никого не совратили, никого не обманули.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 7:2
23 Перекрёстные ссылки  

А кто не примет вас и не послушает слов ваших, стряхните пыль от ног ваших, выходя вон из дома или из города того.


Принимающий вас Меня принимает, и Меня принимающий принимает Пославшего Меня.


И в какой бы вы город ни входили, — если примут вас, ешьте предлагаемое вам,


Серебра или золота или одежды я ни от кого не пожелал.


Ибо таковые Господу нашему Христу не служат, но своему чреву, и речами сладкими и складными обольщают сердца простодушных.


Ибо в том похвала наша, свидетельство совести нашей, что мы в святости и чистоте Божией, не в мудрости плотской, но в благодати Божией прожили в этом мире, особенно же с вами.


Снова говорю: да не подумает кто, что я — неразумен. А если не так, примите меня хотя бы как неразумного, чтобы и мне немного похвалиться.


и будучи у вас и оказавшись в нужде, я никому не стал в тягость: ибо недостаток мой восполнили братья, пришедшие на Македонии; и я сам постарался не обременить вас ни в чём, и буду стараться.


но мы отвергли то, что скрывается из-за стыда, не поступая с хитростью и не искажая слова Божия, но открыто возвещая истину, мы тем представляем себя совести всякого человека пред Богом.


Примите же его в Господе со всякой радостью и таких, как он, имейте в почете,


Приветствует вас Аристарх, узник вместе со мной, и Марк, племянник Варнавы, (о котором вы получили распоряжение: если он придет к вам, примите его),


Вы свидетели и Бог, как свято и праведно и безупречно показали мы себя вам верующим, —


которого я отсылаю к тебе обратно, его самого, а он — мое сердце.


Итак, если ты имеешь общение со мной, прими его, как меня.


Если кто приходит к вам и не приносит этого учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама