И глаголаше им: вам есть дано ведати тайны Царствия Божия: онем же внешним в притчах вся бывают,
1 Фессалоникийцам 4:12 - Библия на церковнославянском языке да ходите благообразно ко внешним и ни чесогоже требуете. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда вас будут уважать и неверующие, и в тягость вы никому не будете. Восточный Перевод чтобы ваша жизнь вызывала уважение неверующих, и чтобы вам ни в чём не иметь нужды. Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы ваша жизнь вызывала уважение неверующих, и чтобы вам ни в чём не иметь нужды. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы ваша жизнь вызывала уважение неверующих, и чтобы вам ни в чём не иметь нужды. перевод Еп. Кассиана чтобы поступать вам благообразно перед внешними и ни в чем не нуждаться. Святая Библия: Современный перевод Тогда неверующие будут уважать ваш образ жизни и вы ни от кого не будете зависеть в своих нуждах. |
И глаголаше им: вам есть дано ведати тайны Царствия Божия: онем же внешним в притчах вся бывают,
Яко во дни, благообразно да ходим, не козлогласовании и пиянствы, не любодеянии и студодеянии, не рвением и завистию:
Крадый ктому да не крадет, но паче да труждается, делая своима рукама благое, да имать подаяти требующему.
Прочее же, братие (моя), елика суть истинна, елика честна, елика праведна, елика пречиста, елика прелюбезна, елика доброхвальна, аще кая добродетель и аще кая похвала, сия помышляйте.
Подобает же ему и свидетелство добро имети от внешних, да не в поношение впадет и в сеть неприязнену.
житие ваше имуще добро во языцех, да о немже клевещут вас аки злодеев, от добрых дел видевше, прославят Бога в день посещения.
Такожде же и жены, повинующяся своим мужем, да и аще нецыи не повинуются слову, женским житием без слова пленени будут,