Седящу же ему на судищи, посла к нему жена его, глаголющи: ничтоже тебе и праведнику тому: много бо пострадах днесь во сне его ради.
1 Петра 2:22 - Библия на церковнославянском языке иже греха не сотвори, ни обретеся лесть во устех его: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А ведь не совершил Он никакого греха, и в устах Его не было лжи . Восточный Перевод «Он не совершил греха, и в устах Его не было никакой лжи». Восточный перевод версия с «Аллахом» «Он не совершил греха, и в устах Его не было никакой лжи». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Он не совершил греха, и в устах Его не было никакой лжи». перевод Еп. Кассиана Он греха не сотворил и не было найдено лукавства в устах Его; Святая Библия: Современный перевод «Он не согрешил, и не было обмана на Его устах». |
Седящу же ему на судищи, посла к нему жена его, глаголющи: ничтоже тебе и праведнику тому: много бо пострадах днесь во сне его ради.
Виде (же) Иисус нафанаила грядуща к себе и глагола о нем: се, воистинну израилтянин, в немже льсти несть.
Не имамы бо архиереа не могуща спострадати немощем нашым, но искушена по всяческим по подобию, разве греха.
тако и Христос единою принесеся, во еже вознести многих грехи, второе без греха явится, ждущым его во спасение.
Чадца моя, сия пишу вам, да не согрешаете: и аще кто согрешит, ходатая имамы ко Отцу, Иисуса Христа праведника: