Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 9:23 - Библия на церковнославянском языке

Сие же творю за благовестие, да соHбщник ему буду.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Всё это я делаю ради Благой Вести, чтобы быть сопричастным ее благословениям.

См. главу

Восточный Перевод

Всё это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и мне получить её благословения.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Всё это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и мне получить её благословения.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всё это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и мне получить её благословения.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И всё я делаю для Евангелия, чтобы стать соучастником его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я делаю всё ради распространения Благовестия и чтобы разделить благословения, приходящие с ним.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 9:23
14 Перекрёстные ссылки  

иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: а иже погубит душу свою мене ради и Евангелиа, той спасет ю:


Аще ли некия от ветвей отломишася, ты же, дивия маслина сый, прицепился еси в них, и причастник корене и масти маслинныя сотворился еси,


Аще инии власти вашея причащаются, не паче ли мы? Но не сотворихом по области сей: но вся терпим, да не прекращение кое дамы благовествованию Христову.


Бых немощным яко немощен, да немощныя приобрящу. Всем бых вся, да всяко некия спасу.


Не весте ли, яко текущии в позорищи вси убо текут, един же приемлет почесть? Тако тецыте, да постигнете.


От печали бо многия и туги сердца написах вам многими слезами, не яко да оскорбитеся, но любовь да познаете, юже имам изобильно к вам.


имже ни к часу повинухомся в покорение, да истина благовестия пребудет в вас.


Сего ради вся терплю избранных ради, да и тии спасение улучат еже о Христе Иисусе, со славою вечною.


Труждающемуся делателю прежде подобает от плода вкусити.


Темже, братие святая, звания небеснаго причастницы, разумейте посланника и святителя исповедания нашего Иисуса Христа,


причастницы бо быхом Христу, аще точию начаток состава даже до конца известен удержим:


Старцы иже в вас молю, яко старец сый и свидетель Христовым страстем, иже и хотящей славе явитися общник:


еже видехом и слышахом, поведаем вам, да и вы общение имате с нами: общение же наше со Отцем и с Сыном его Иисусом Христом.