Рече же ко учеником своим: сего ради глаголю вам: не пецытеся душею вашею, что ясте: ни телом, во что облечетеся:
1 Коринфянам 7:33 - Библия на церковнославянском языке а оженивыйся печется о мирских, како угодити жене. Разделися жена и дева: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а женатый печется о мирском, о том, как угодить своей жене, — Восточный Перевод Женатому же приходится заботиться о насущных нуждах, о том, как угодить жене. Его интересы раздвоены. Восточный перевод версия с «Аллахом» Женатому же приходится заботиться о насущных нуждах, о том, как угодить жене. Его интересы раздвоены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Женатому же приходится заботиться о насущных нуждах, о том, как угодить жене. Его интересы раздвоены. перевод Еп. Кассиана а женившийся заботится о мирском, как угодить жене; Святая Библия: Современный перевод Женатый же заботится о земных делах и о том, как угодить своей жене. |
Рече же ко учеником своим: сего ради глаголю вам: не пецытеся душею вашею, что ясте: ни телом, во что облечетеся:
непосягшая печется о Господних, како угодити Господеви, да будет свята и телом и духом: а посягшая печется о мирских, како угодити мужу.
Аще же кто о своих, паче же о присных не промышляет, веры отверглся есть и невернаго горший есть.
Мужие такожде, вкупе живуще со своими женами по разуму, яко немощнейшу сосуду женскому воздающе честь, яко и снаследницы благодатныя жизни, во еже не прекращатися молитвам вашым.