Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 6:12 - Библия на церковнославянском языке

Вся ми леть суть, но не вся на пользу: вся ми леть суть, но не аз обладан буду от чего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Всё мне позволено», но не всё полезно. «Всё мне позволено», но ничто не должно иметь власть надо мной.

См. главу

Восточный Перевод

Вы говорите: «Мне всё позволено!» Да, но не всё мне полезно! «Мне всё позволено», но ничто не должно иметь власти надо мной!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы говорите: «Мне всё позволено!» Да, но не всё мне полезно! «Мне всё позволено», но ничто не должно иметь власти надо мной!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы говорите: «Мне всё позволено!» Да, но не всё мне полезно! «Мне всё позволено», но ничто не должно иметь власти надо мной!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Всё мне позволено, но не всё на пользу. Всё мне позволено, но ничто да не обладает мною.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вы говорите: «Мне всё позволено», но не всё вам на пользу. Да, «мне всё позволено», но я ничему не позволю поработить меня.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 6:12
12 Перекрёстные ссылки  

Глаголаху же жидове исцелевшему: суббота есть, и не достоит ти взяти одра (твоего).


Вемы бо, яко закон духовен есть: аз же плотян есмь, продан под грех.


О ядении же идоложертвенных вемы, яко идол ничтоже есть в мире, и яко никтоже Бог ин, токмо един.


Аще инии власти вашея причащаются, не паче ли мы? Но не сотворихом по области сей: но вся терпим, да не прекращение кое дамы благовествованию Христову.


но умерщвляю тело мое и порабощаю, да не како, иным проповедуя, сам неключимь буду.


не яко не имамы власти, но да себе образ дамы вам, во еже уподобитися нам.


Сии суть в любвах ваших сквернители, с вами ядуще, без боязни себе пасуще: облацы безводни, от ветр преносими: древеса есенна, безплодна, дважды умерша, искоренена.