Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 9:32 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Петр же обходил город за городом. Пришел он и к народу Божьему, что жил в Ли́дде.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Петр посещал одно место за другим, пришел он и к народу Божию, живущему в Лидде.

См. главу

Восточный Перевод

Петир, посещая город за городом, решил навестить и верующих, живущих в Лидде.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Петир, посещая город за городом, решил навестить и верующих, живущих в Лидде.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Петрус, посещая город за городом, решил навестить и верующих, живущих в Лидде.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И было, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И бысть петру, посещающу всех, снити и ко святым живущым в лидде:

См. главу
Другие переводы



Деяния 9:32
18 Перекрёстные ссылки  

отворились гробницы, и много умерших из народа Божьего, воскреснув,


Но когда сойдет на вас Святой Дух, вы получите силу и станете Моими свидетелями в Иерусалиме и по всей Иудее, и Самари́и, и до самых пределов земли».


Этим я и занимался в Иерусалиме. Множество христиан я бросил в тюрьмы, получив на это полномочия от старших священников. Когда решался вопрос о смертном приговоре для них, я всегда подавал голос за казнь.


Когда апостолы в Иерусалиме услышали, что Самария приняла Божью Весть, они послали к ним Петра и Иоанна.


Подкрепив своим свидетельством проповедь и возвестив Слово Господа, апостолы пошли назад в Иерусалим, по дороге сообщая Радостную Весть во многих селениях Самарии.


«Господь! — возразил Анания. — Я от многих слышал об этом человеке, я знаю, сколько зла причинил он святому народу Твоему в Иерусалиме.


Там он встретил человека по имени Эне́й, разбитого параличом и уже восемь лет прикованного к постели.


Петр, подав руку, помог ей подняться и, позвав весь народ Божий и вдов, показал им ее живую.


Всем вам, живущим в Риме, кого полюбил Бог и призвал стать Его святым народом, — благодать и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.


От Павла, по воле Божьей апостола Христа Иису́са — святому народу Божьему в Эфе́се, хранящему верность Христу Иисусу.


От Павла и Тимофея, служителей Христа Иису́са, всем филиппи́йцам, принадлежащим Богу в единении с Христом Иисусом, включая руководителей церкви и их помощников.