Судьи 5:18 - Синодальный перевод Завулон — народ, обрекший душу свою на смерть, и Неффалим — на высотах поля. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Завулон на смерть себя отдает, Неффалим — на высотах среди равнины! Восточный Перевод А народ Завулона рисковал жизнью, и с ним Неффалим на высотах поля. Восточный перевод версия с «Аллахом» А народ Завулона рисковал жизнью, и с ним Неффалим на высотах поля. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А народ Завулона рисковал жизнью, и с ним Неффалим на высотах поля. Святая Библия: Современный перевод А народ Неффалима и народ Завулона, рискуя своей жизнью, в горах сражение вели. Новый русский перевод А народ Завулона рисковал жизнью, и с ним Неффалим на высотах поля. |
Пойди, собери всех Иудеев, находящихся в Сузах, и поститесь ради меня, и не ешьте, и не пейте три дня, ни днем, ни ночью, и я с служанками моими буду также поститься и потом пойду к царю, хотя это против закона, и если погибнуть — погибну.
Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.
Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев.
Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти.
Варак созвал Завулонян и Неффалимлян в Кедес, и пошли вслед за ним десять тысяч человек, и Девора пошла с ним.
И сказала Девора Вараку: встань, ибо это тот день, в который Господь предаст Сисару в руки твои; Сам Господь пойдет пред тобою. И сошел Варак с горы Фавора, и за ним десять тысяч человек.
И послал послов по всему колену Манассиину, и оно вызвалось идти за ним; также послал послов к Асиру, Завулону и Неффалиму, и сии пришли навстречу им.