Судьи 21:25 - Синодальный перевод В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не было в то время царя в Израиле, всякий делал то, что считал правильным. Восточный Перевод В те дни у Исраила не было царя, и каждый делал то, что считал правильным. Восточный перевод версия с «Аллахом» В те дни у Исраила не было царя, и каждый делал то, что считал правильным. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В те дни у Исроила не было царя, и каждый делал то, что считал правильным. Святая Библия: Современный перевод В то время не было царя в Израиле. И каждый делал то, что считал правильным. Новый русский перевод В те дни у Израиля не было царя и каждый делал то, что считал правильным. |
Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.
Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.
[Беззаконник же,] заколающий вола — то же, что убивающий человека; приносящий агнца в жертву — то же, что задушающий пса; приносящий семидал — то же, что приносящий свиную кровь; воскуряющий фимиам [в память] — то же, что молящийся идолу; и как они избрали собственные свои пути, и душа их находит удовольствие в мерзостях их, —
Там вы не должны делать всего, как мы теперь здесь делаем, каждый, что ему кажется правильным;
В те дни не было царя у Израиля; и в те дни колено Даново искало себе удела, где бы поселиться, потому что дотоле не выпало ему полного удела между коленами Израилевыми.
И пошли те пять мужей, и пришли в Лаис, и увидели народ, который в нем, что он живет покойно, по обычаю Сидонян, тих и беспечен, и что не было в земле той, кто обижал бы в чем, или имел бы власть: от Сидонян они жили далеко, и ни с кем не было у них никакого дела.
В те дни, когда не было царя у Израиля, жил один левит на склоне горы Ефремовой. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского.
В то же время Израильтяне разошлись оттуда каждый в колено свое и в племя свое, и пошли оттуда каждый в удел свой.