От Марка 5:12 - Синодальный перевод И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И нечистые духи стали просить Его: «Пошли нас в свиней и дай нам войти в них!» Восточный Перевод и нечистые духи попросили Ису: – Позволь нам войти в этих свиней. Восточный перевод версия с «Аллахом» и нечистые духи попросили Ису: – Позволь нам войти в этих свиней. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и нечистые духи попросили Исо: – Позволь нам войти в этих свиней. перевод Еп. Кассиана И попросили Его: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них. Библия на церковнославянском языке И молиша его вси беси, глаголюще: посли ны во свиния, да в ня внидем. |
И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.
Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.
Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить.