Иов 2:5 - Синодальный перевод5 но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, — благословит ли он Тебя? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Но лишь протяни Свою руку, коснись костей его и плоти его, и тогда он открыто проклянет Тебя». См. главуВосточный Перевод5 Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянёт Тебя прямо в лицо. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянёт Тебя прямо в лицо. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянёт Тебя прямо в лицо. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Клянусь, если Ты причинишь боль его плоти, то он проклянёт Тебя в лицо». См. главуНовый русский перевод5 Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянет Тебя прямо в лицо. См. главу |