Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому.
Исход 5:12 - Синодальный перевод И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместо соломы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ходили израильтяне по полям Египта и, не находя достаточно соломы, собирали вместо нее жнивье, Восточный Перевод И народ рассеялся по Египту собирать жнивьё, чтобы заменить им солому. Восточный перевод версия с «Аллахом» И народ рассеялся по Египту собирать жнивьё, чтобы заменить им солому. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И народ рассеялся по Египту собирать жнивьё, чтобы заменить им солому. Святая Библия: Современный перевод И пошли сыны Израиля по всему Египту искать солому, Новый русский перевод И народ рассеялся по Египту собирать жнивье, чтобы заменить им солому. |
Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому.
Приставники же понуждали [их], говоря: выполняйте [урочную] работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома.
Вот они, как солома: огонь сожег их, — не избавили души своей от пламени; не осталось угля, чтобы погреться, ни огня, чтобы посидеть перед ним.
За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесется, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева.
И дом Иакова будет огнем, и дом Иосифа — пламенем, а дом Исавов — соломою: зажгут его, и истребят его, и никого не останется из дома Исава: ибо Господь сказал это.
Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, —