Наум 1:10 - Синодальный перевод10 ибо сплетшиеся между собою как терновник и упившиеся как пьяницы, они пожраны будут совершенно, как сухая солома. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Как терновник они сплелись, как пропойцы перепились — но будут сметены, как солома. См. главуВосточный Перевод10 Они запутаются в терновнике и будут пьяны от вина; они будут уничтожены, как сухое жнивьё. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Они запутаются в терновнике и будут пьяны от вина; они будут уничтожены, как сухое жнивьё. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Они запутаются в терновнике и будут пьяны от вина; они будут уничтожены, как сухое жнивьё. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Ты будешь полностью уничтожена словно терновник, горящий под котлом, или как сухие сорняки в огне. См. главуНовый русский перевод10 Они запутаются в терновнике и будут пьяны от вина, они будут уничтожены, как сухое жнивье. См. главу |