К Евреям 5:11 - Синодальный перевод О сем надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались не способны слушать. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Многое еще мы могли бы сказать об этом, но иные вещи трудно объяснить вам теперь, потому что вы, оказывается, не готовы слушать. Восточный Перевод Мы могли бы говорить об этом ещё больше, но нам трудно объяснить, потому что вы обленились и не хотите слушать. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы могли бы говорить об этом ещё больше, но нам трудно объяснить, потому что вы обленились и не хотите слушать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы могли бы говорить об этом ещё больше, но нам трудно объяснить, потому что вы обленились и не хотите слушать. перевод Еп. Кассиана Об этом надлежало бы нам говорить много, но трудно истолковать, так как вы стали туги к слышанию. Библия на церковнославянском языке О немже многое нам слово и неудобь сказаемое глаголати, понеже немощни бысте слухи. |
Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.
Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!
Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
Ибо, судя по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твердая пища.
как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.