Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 6:20 - Синодальный перевод

но остаются пристыженными в своей надежде; приходят туда и от стыда краснеют.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но обманутся они в своих надеждах, наткнутся на русла иссохшие — придут в отчаянье.

См. главу

Восточный Перевод

Они обманулись в своих надеждах; пришли туда и разочаровались.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они обманулись в своих надеждах; пришли туда и разочаровались.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они обманулись в своих надеждах; пришли туда и разочаровались.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И не было у них сомнения, что найдётся вода, но разочарование постигло их.

См. главу

Новый русский перевод

Они разуверились, понадеявшись; пришли туда, только чтоб обмануться.

См. главу
Другие переводы



Иов 6:20
8 Перекрёстные ссылки  

А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.


Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.


Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного [человека] в день бедствия.


За что так упорна болезнь моя, и рана моя так неисцельна, что отвергает врачевание? Неужели Ты будешь для меня как бы обманчивым источником, неверною водою?


Ты, Господи, надежда Израилева; все, оставляющие Тебя, посрамятся. «Отступающие от Меня будут написаны на прахе, потому что оставили Господа, источник воды живой».


а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.


как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится.