Исаия 21:14 - Святая Библия: Современный перевод И жители Фемы принесли воды жаждущему и дали хлеба голодному путнику. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А вы, кто живет на земле Темы, жаждущему подайте воды, голодного хлебом встречайте — Восточный Перевод Жители земли Тема, дайте воды жаждущим, принесите еды беженцам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Жители земли Тема, дайте воды жаждущим, принесите еды беженцам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Жители земли Тема, дайте воды жаждущим, принесите еды беженцам. Синодальный перевод Живущие в земле Фемайской! несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих, Новый русский перевод Жители земли Тема, дайте воды жаждущим, принесите еды беженцам. |
Итак: «Если враг твой голоден, накорми его. Если он томится жаждой, напои его. Потому что если так будешь поступать, то заставишь его устыдиться».