Царь Ровоам посоветовался со старцами, которые помогали Соломону при жизни принимать решения. Он спросил их: «Как вы посоветуете мне ответить этим людям?»
Иов 32:7 - Святая Библия: Современный перевод Я полагал, что старший имеет право первым говорить, и должен мудрости учить старейший. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Думал я: „Пусть скажет старость, пусть преклонные годы научат мудрости“. Восточный Перевод Я думал: «Пусть говорит возраст; пусть преклонные годы учат мудрости». Восточный перевод версия с «Аллахом» Я думал: «Пусть говорит возраст; пусть преклонные годы учат мудрости». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я думал: «Пусть говорит возраст; пусть преклонные годы учат мудрости». Синодальный перевод Я говорил сам себе: пусть говорят дни, и многолетие поучает мудрости. Новый русский перевод Я думал: «Пусть говорит возраст; пусть преклонные годы учат мудрости». |
Царь Ровоам посоветовался со старцами, которые помогали Соломону при жизни принимать решения. Он спросил их: «Как вы посоветуете мне ответить этим людям?»
Вам бы уже следовало стать учителями, но вам снова необходимо преподавать первые уроки учения Божьего. Вам нужно молоко, а не твёрдая пища!