Иов 32:22 - Святая Библия: Современный перевод И с кем-то обходиться лучше, чем с другим, я не способен, иначе Бог, мой Творец, меня нещадно покарает». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо льстить я не умею, а иначе — накажи меня на месте, Создатель! Восточный Перевод ведь я не умею льстить – иначе убил бы меня мой Творец! Восточный перевод версия с «Аллахом» ведь я не умею льстить – иначе убил бы меня мой Творец! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) ведь я не умею льстить – иначе убил бы меня мой Творец! Синодальный перевод потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой. Новый русский перевод ведь я не умею льстить — иначе скоро убил бы меня мой Творец! |
Если ты помогаешь человеку, указывая на его ошибки, он позже будет очень этому рад. Это гораздо лучше, чем всегда говорить людям только приятное, чтобы показаться добропорядочным.
У людей ли я ищу одобрения или у Бога? Людям ли стараюсь угодить? Если бы я старался угодить людям, то не был бы слугой Христовым.
В самом деле, мы никогда не пытались повлиять на вас, выступая с льстивыми речами. Не из-за ваших денег мы всё это делали, и речи наши не были для прикрытия жадности. Бог нам в этом свидетель!