Много раз Он избавлял их, но они гневили Его своим упрямством и были унижены в своём беззаконии.
Исаия 55:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы выйдете в радости, проводят вас с миром. Горы и холмы запоют перед вами песню, а все деревья в поле будут рукоплескать. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пойдете вы с весельем, и проводят вас с миром, горы и холмы ликовать будут и радоваться, и деревья в поле рукоплескать будут. Восточный Перевод Вы выйдете в радости, проводят вас с миром. Горы и холмы запоют перед вами песню, а все деревья в поле будут рукоплескать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы выйдете в радости, проводят вас с миром. Горы и холмы запоют перед вами песню, а все деревья в поле будут рукоплескать. Святая Библия: Современный перевод Когда вы выйдете с радостью и миром, то горы и холмы затанцуют, а все деревья всплеснут ладонями своих ветвей. Синодальный перевод Итак вы выйдете с веселием и будете провожаемы с миром; горы и холмы будут петь пред вами песнь, и все дерева в поле рукоплескать вам. Новый русский перевод Вы выйдете в радости, проводят вас с миром. Горы и холмы запоют перед вами песню, а все деревья в поле будут рукоплескать. |
Много раз Он избавлял их, но они гневили Его своим упрямством и были унижены в своём беззаконии.
и позволил конникам попирать нас. Мы прошли сквозь огонь и воду, но Ты нас вывел к месту изобилия.
Даже кипарисы и кедры Ливана торжествуют над тобой, говоря: – С тех пор как ты уснул, никто не приходит нас рубить.
избавленные Вечного вернутся и с пением придут на Сион; их головы увенчает вечная радость. Они обретут веселье и радость, а скорбь и вздохи исчезнут.
Пойте от радости, небеса, ведь Вечный совершил это; восклицайте, земные глубины! Запевайте песню, горы, и лес, и все деревья в лесу! Ведь Вечный искупил потомков Якуба и прославится в Исраиле.
Уходите из Вавилона, бегите от вавилонян! Возвещайте эту весть с криком радости, объявляйте и распространяйте до краёв земли: «Вечный искупил Своего раба Якуба!»
Кричите от радости, небеса, ликуй, земля, запевайте песню, о горы! Ведь Вечный утешает Свой народ и Своих страдальцев помилует.
Избавленные Вечным вернутся и с пением придут на Сион; увенчает их головы вечная радость. Они обретут веселье и радость, а скорбь и вздохи исчезнут.
Запевайте вместе песню радости, развалины Иерусалима, так как Вечный утешил Свой народ, искупил Иерусалим.
Пусть поколеблются горы и сдвинутся с места холмы – Моя любовь к тебе не поколеблется, и Моё соглашение мира не двинется с места, – говорит Вечный, милующий тебя. –
Ведь Я знаю Мои намерения о вас, – возвещает Вечный, – намерения принести вам благополучие, а не беду, даровать вам будущее и надежду.
Зазвучат там песни благодарности и голоса веселящихся. Я умножу их число, они не будут редеть; Я их прославлю, они не канут в безвестность.
звуки веселья и радости, голоса жениха и невесты, голоса несущих благодарственные жертвы в дом Вечного и говорящих: «Славьте Вечного, Повелителя Сил, потому что Он благ; милость Его – навеки». Ведь Я верну в эту землю благополучие, как прежде, – говорит Вечный.
Но Я дам ему и здоровье, и исцеление; Я исцелю Мой народ и открою ему изобилие мира и безопасности.
Все деревья в лесу узнают, что Я, Вечный, сделал низким высокое дерево и возвысил дерево низкое. Я иссушаю зелёное дерево, а сухое дерево делаю цветущим. Я, Вечный, сказал это и сделаю».
Пусть же Аллах, источник всякой надежды, через вашу веру наполнит вас радостью и миром, чтобы вам в силе Святого Духа изобиловать надеждой.
Поэтому, получив оправдание по вере, мы имеем мир с Аллахом через нашего Повелителя Ису аль-Масиха.
Более того, мы хвалимся Аллахом через нашего Повелителя Ису аль-Масиха, через Которого мы теперь и получили это примирение!
Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
чтобы вы укреплялись через Его силу и величие, становясь выносливыми, терпеливыми и радостными.