Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 29:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Ведь Я знаю Мои намерения о вас, – возвещает Вечный, – намерения принести вам благополучие, а не беду, даровать вам будущее и надежду.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Потому что Я знаю, Мне одному известен замысел Мой о вас, — говорит Господь. — Благоденствие определил Я для вас, а не беду, чтобы были у вас будущее и надежда.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Ведь Я знаю Мои намерения о вас, – возвещает Вечный, – намерения принести вам благополучие, а не беду, даровать вам будущее и надежду.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Ведь Я знаю Мои намерения о вас, – возвещает Вечный, – намерения принести вам благополучие, а не беду, даровать вам будущее и надежду.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Я так говорю, потому что знаю Свои планы». Господь сказал: «Я хочу, чтобы Мои планы были вам во благо, а не во зло. Я намерен дать вам надежду и успех во всех делах.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Ибо только Я знаю намерения, какие имею о вас, говорит Господь, намерения во благо, а не на зло, чтобы дать вам будущность и надежду.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Ведь Я знаю Мои намерения о вас, — возвещает Господь, — намерения принести вам благополучие, а не беду, даровать вам будущее и надежду.

См. главу Копировать




Иеремия 29:11
38 Перекрёстные ссылки  

Но если Он решил, то кто Ему противостанет? Он творит, что Ему угодно.


Бывает, что даже молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Вечного не имеют нужды ни в каком благе.


Я сказал: «Вечный, помилуй меня; исцели меня – я пред Тобой согрешил».


Все народы, которые Ты создал, придут и поклонятся пред Тобою, Владыка, и восславят имя Твоё,


Я не гневаюсь. Если бы встали против Меня терновник с колючками, Я бы войной на них пошёл, предал бы их огню.


– Непременно настанут дни, – возвещает Вечный, – когда Я произращу для Давуда праведную Ветвь, Царя, Который будет править мудро и вершить в стране справедливость и правосудие.


В Его дни Иудея будет спасена и Исраил будет жить в безопасности. Вот имя, которым Его назовут: «Вечный – наша праведность».


– Так говорит Вечный, Бог Исраила: Этим хорошим инжиром Я считаю изгнанников из Иудеи, высланных Мной из этой земли в землю вавилонян.


Итак, не бойся, раб Мой Якуб; не пугайся, Исраил, – возвещает Вечный. – Я вызволю тебя из далёкого края, твоё потомство – из земли его пленения. Исраил вернётся к спокойной и мирной жизни, и никто не будет его устрашать.


Нет, они будут служить Вечному, своему Богу, и Давуду, своему царю, которого Я им дам.


Но Я дам ему и здоровье, и исцеление; Я исцелю Мой народ и открою ему изобилие мира и безопасности.


Благо тому, кто молча ожидает спасения от Вечного.


– Поэтому скажи: Так говорит Владыка Вечный: «Хотя Я и изгнал их к другим народам и рассеял по странам, Я Сам на время их изгнания буду их святилищем в тех странах, куда они ушли».


После этого народ Исраила вернётся и будет искать Вечного, своего Бога, и Давуда, своего царя. И в последние дни они будут благоговеть перед Вечным и Его благословениями.


Но они не знают мыслей Вечного, не понимают Его замысла, что собрал Он их, как снопы на гумно.


Но Мои слова и установления, которые Я вручил Моим рабам пророкам, разве не исполнились они над вашими предками? Они тогда покаялись и сказали: „Вечный, Повелитель Сил, поступил с нами так, как мы заслужили своими путями и делами, – как Он определил, так и поступил“».


Эту треть Я проведу сквозь огонь; Я очищу их, как серебро, и испытаю, как золото. Они будут призывать Моё имя, а Я буду им отвечать; Я скажу: «Это Мой народ», а они скажут: «Вечный – наш Бог».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама