Псалтирь 139:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Гордецы западню мне приготовили и силки расставили, раскинули сеть поперек дороги и ловушку для меня поставили. Восточный Перевод Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза Святая Библия: Современный перевод Гордецы на меня раскинули сети, прячут ловушки и ставят капканы на дороге моей. Селах Синодальный перевод Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня. Новый русский перевод Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза |
Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Аллаха». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
О глубина богатства, мудрости и знания Аллаха! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!