И еще сказал им Бог: «Дарую вам всякое, какое только есть на всей земле, растение, семена приносящее, и всякое дерево дарую, у которого плоды с семенами его, — они будут пищей вам.
Бытие 2:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тогда Господь Бог дал такую заповедь человеку: «Ты можешь есть плоды любого дерева в саду, Больше версийВосточный Перевод Вечный Бог повелел человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду, Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный Бог повелел человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный Бог повелел человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду, Святая Библия: Современный перевод И заповедал Господь Бог человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду, Синодальный перевод И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть, Новый русский перевод Господь Бог заповедал человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду, |
И еще сказал им Бог: «Дарую вам всякое, какое только есть на всей земле, растение, семена приносящее, и всякое дерево дарую, у которого плоды с семенами его, — они будут пищей вам.
Господь Бог сделал всё для благополучия человека в Эдемском саду, за которым тот должен был ухаживать и который должен был беречь.
Ведь всё, что сотворено Богом для человека, хорошо, и что принимается с благодарностью, не предосудительно,
Богатым века сего говори, чтобы не были высокомерны они и чтобы надежды свои возлагали не на призрачное, преходящее богатство земное, но на Бога, Который один только всё дает в преизбытке для услады нам.
Самуил сказал: «Разве всесожжения и жертвы Господу приятнее повиновения голосу Его? Нет, послушание лучше жертвы, лучше повиноваться Господу, чем воскурять бараний жир!