Бытие 2:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 но не с дерева познания добра и зла. Не ешь его плодов, ибо в тот же день, как отведаешь их, непременно умрешь». См. главуБольше версийВосточный Перевод17 но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь плод с этого дерева, ты непременно умрёшь». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь плод с этого дерева, ты непременно умрёшь». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь плод с этого дерева, ты непременно умрёшь». См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 кроме дерева познания добра и зла. Если съешь плод с этого дерева, то умрёшь!» См. главуСинодальный перевод17 а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь. См. главуНовый русский перевод17 но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь плод с него, ты непременно умрешь». См. главу |