Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 17:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Внуки — лучшее украшение в старости, слава детей — и родителей слава.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Внуки – венец старикам, а отцы – гордость своих сыновей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Внуки – венец старикам, а отцы – гордость своих сыновей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Внуки – венец старикам, а отцы – гордость своих сыновей.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Внуки делают счастливыми стариков, а дети гордятся родителями своими.

См. главу

Синодальный перевод

Венец стариков — сыновья сыновей, и слава детей — родители их. [У верного целый мир богатства, а у неверного — ни обола.]

См. главу

Новый русский перевод

Внуки — венец старикам, а отцы — гордость своих сыновей.

См. главу
Другие переводы



Притчи 17:6
12 Перекрёстные ссылки  

и сказал Иосифу: «Я уже не надеялся тебя увидеть, а Бог дал мне увидеть и детей твоих».


Довелось ему увидеть внуков Ефрема — своих правнуков. Видел он и детей Махира, сына Манассии, коих ввел он в число прямых наследников своих.


Я не сделаю этого при твоей жизни ради отца твоего Давида — Я вырву царство из рук твоего сына,


Но ради Давида Господь, Бог его, оставил светильник в Иерусалиме, посадив на престол его потомка и утвердив Иерусалим, —


Почитай отца своего и мать свою, чтобы жил ты долго на земле, которую дарует тебе Господь, Бог твой.


Добрый оставит наследство и внукам, а богатство грешника достанется праведнику.


Седина — венец славы, обретается она на праведном пути.


«Сын почитает отца, и раб — господина своего. Если Я Отец, то где же почтение, если Я ваш господин, где уважение?» — Господь Воинств говорит это вам, священникам, у которых имя Его в пренебрежении. Скажете: «В чем наше пренебрежение к имени Твоему?»