Левит 17:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если кто из дома Израилева или из пришлых людей, живущих среди вас, станет какую-либо кровь употреблять в пищу, Я свершу суд над теми, кто ест кровь, и исторгну их — не место им в их народе. Больше версийВосточный Перевод «Я обращу Моё лицо против любого исраильтянина или живущего у вас чужеземца, который будет есть кровь, и исторгну его из народа. Восточный перевод версия с «Аллахом» «Я обращу Моё лицо против любого исраильтянина или живущего у вас чужеземца, который будет есть кровь, и исторгну его из народа. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Я обращу Моё лицо против любого исроильтянина или живущего у вас чужеземца, который будет есть кровь, и исторгну его из народа. Святая Библия: Современный перевод Я буду против любого человека, который ест кровь, невзирая на то, кто этот человек: израильтянин или живущий среди вас чужеземец! Я удалю его от народа. Синодальный перевод Если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, будет есть какую-нибудь кровь, то обращу лице Мое на душу того, кто будет есть кровь, и истреблю ее из народа ее, Новый русский перевод Если израильтянин или живущий у вас чужеземец будет есть кровь, Я обращу Мое лицо против этого человека, который ест кровь, и исторгну его из его народа. |
Он сказал: «Не дай мне, Господи, такое сделать! Это кровь людей, что пошли туда, рискуя жизнью!» — и не стал пить. Вот что сделали трое этих храбрых воинов.
Если же сделает кто подобный состав и помажет им непосвященного, такой да будет исторгнут из народа своего».
Ибо суд Свой Я свершил над этим городом не во благо ему, а на беду, — говорит Господь, — будет он предан в руки царя вавилонского, и тот сожжет его дотла““.
Потому так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: „Суд Свой свершу над вами на беду вам, чтобы истребить всех иудеев.
Я свершу суд над таковыми, сделаю их знамением и притчей во языцех, положу конец их пребыванию среди народа Моего, и узнаете, что Я — Господь.
Суд Мой свершу над ними: из одного огня убегут — другой их погубит, и узнают они, что Я — Господь, когда свершу суд Мой над ними.
Потому возвести им, что говорит Владыка Господь: „Вы едите мясо с кровью, засматриваетесь на идолов своих, кровь невинную проливаете — и что же, будете владеть этой землей?
Вы позволяете потомкам иноплеменников, тем, кто нечист сердцем и необрезан, приходить в Мое Святилище и осквернять Мой Храм, когда вы приносите Мне трапезу, жертвенный жир и кровь. Мерзостями своими вы нарушили Союз, Завет со Мною!
Ведь жизнь всякой плоти в крови, и Я дал ее вам как средство искупления вашего, на жертвеннике совершаемого; ибо кровь, взамен вашей пролитая, благодаря жизни в ней дарует искупление.
Суд Свой свершу над вами — и сокрушат вас враги ваши; ненавидящие вас станут править вами, и страх так овладеет вами, что вы убегать будете, когда за вами никто и не гонится.
Сами же вы никогда ни жира, ни крови в пищу не употребляйте. Пусть это будет вечным и непреложным установлением во всех поколениях ваших, где бы ни жили вы!»
Мы должны написать им, чтобы они воздерживались от пищи, оскверненной тем, что ее приносили в жертву языческим богам, от блуда, от мяса удавленных животных и крови.
воздерживаться от употребления в пищу того, что приносилось в жертву идолам, от крови и мяса удавленных животных и от блуда. Избегая всего этого, вы поступите верно. Всего вам доброго!»
Только совершенно без крови — ее не употребляй в пищу! Ведь кровь — это жизнь, и нельзя есть мясо, в котором жизнь!
Насколько же, подумайте, более сурового наказания заслуживает тот, кто Сына Божия отвергает с презрением, ставит ни во что кровь завета, которою освящен, и Духа благодати хулит?!
Вечером народ кинулся на добычу: люди хватали овец, коров, телят, резали их на земле и ели прямо с кровью.
Саулу сообщили: «Народ грешит против Господа — ест с кровью». «Отступники! — воскликнул он. — Прикатите мне сейчас большой камень».