Исаия 3:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова командующего полусотней, начальника и советника, чародея искусного и опытного заклинателя. Больше версийВосточный Перевод военачальника и знатного человека, советника, умелого ремесленника и искусного заклинателя. Восточный перевод версия с «Аллахом» военачальника и знатного человека, советника, умелого ремесленника и искусного заклинателя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) военачальника и знатного человека, советника, умелого ремесленника и искусного заклинателя. Святая Библия: Современный перевод Он заберёт всех полководцев и лучших правителей, опытных советников и мудрецов, которые пытаются предсказывать будущее. Синодальный перевод пятидесятника и вельможу и советника, и мудрого художника и искусного в слове. Новый русский перевод военачальника над пятьюдесятью воинами и знатного человека, советника, умелого ремесленника и искусного заклинателя. |
Но при этом выбери из всего народа людей способных и богобоязненных, людей правдивых и неподкупных. Назначь их начальниками на каждую тысячу человек, на сотню, на полусотню и на десяток.
Тут Моисей снова стал умолять Господа: «О Владыка! Не речист я — никогда не был таким и даже теперь, когда Ты заговорил со мной, рабом Твоим, я плохо владею языком своим, нескладна речь моя».
За это неразумие и небрежение будет изгнан народ Его, даже знатные будут гибнуть от голода, множество народа иссушит жажда.
И вот взял я тех выбранных вами в ваших коленах мужей, способных и достойных уважения, и поставил их начальниками тысяч, сотен, полусотен и десятков человек и на посты иные в каждом колене людей назначил.
Зеваха и Цалмунну Гедеон спросил: «Как выглядели те, кого вы убили на Фаворе?» Те ответили: «Они были похожи на тебя, выглядели как царские сыновья».
поставит начальников над тысячами воинов и над полусотнями. Будут ваши сыновья пахать на него и убирать его урожай, делать военное оружие и упряжь для его колесниц.