А вы, горы израильские, пустите побеги и будете приносить плоды Моему народу, Израилю, ведь скоро он придет сюда.
Иоиль 2:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Снова переполнятся ваши гумна зерном, изольются через край в давильнях ваших сок лозы и масло оливы. Больше версийВосточный Перевод И наполнятся гумна зерном, и переполнятся давильни молодым вином и маслом. Восточный перевод версия с «Аллахом» И наполнятся гумна зерном, и переполнятся давильни молодым вином и маслом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И наполнятся гумна зерном, и переполнятся давильни молодым вином и маслом. Святая Библия: Современный перевод Тогда на токах будет много зерна, и переполнятся бочки вином и маслом. Синодальный перевод И наполнятся гумна хлебом, и переполнятся подточилия виноградным соком и елеем. Новый русский перевод И наполнятся гумна зерном, и переполнятся давильни молодым вином и маслом. |
А вы, горы израильские, пустите побеги и будете приносить плоды Моему народу, Израилю, ведь скоро он придет сюда.
Велико их нечестие, а посему пустите в дело серпы: жатва созрела! Ступайте, виноград топчите: давильни полны, чаны все переполнились!»
Когда день тот придет, вином молодым начнут горы сочиться, с холмов потечет молоко; в Иудее вновь водою наполнятся русла иссохшие, а из Дома Господнего забьет источник воды и напоит Долину акаций.
«Знайте, грядут дни столь быстрого роста злаков, — говорит Господь, — что пахарь будет жнеца догонять, урожай убирающего, а топчущий в точиле виноград, обильно уродившийся, будет настигать того, кто семена сеет. Тогда сами горы источать будут сок виноградный, и он потечет по холмам.
«Десятину сполна принесите, в хранилище храмовое возвратите ее, чтобы в Доме Моем была пища, и так испытайте Меня, — говорит Господь Воинств. — Разве не открою для вас окон небесных, не изолью благословение в избытке?»