Иов 36:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А если в оковах оказались люди и в цепях бедствий томятся, Больше версийВосточный Перевод А если люди цепями скованы и томятся в узах беды, Восточный перевод версия с «Аллахом» А если люди цепями скованы и томятся в узах беды, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А если люди цепями скованы и томятся в узах беды, Святая Библия: Современный перевод И если наказанию подверглись люди иль цепями спутаны они, значит в своих поступках они несправедливы были. Синодальный перевод Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия, Новый русский перевод А если люди цепями скованы и томятся в узах беды, |
Моав — умывальная чаша Моя, обувь брошу Мою на Эдом, как им завладевший, и о Филистии Я ликовать буду!»
И всё же проносится по всей земле глас их и весть — по всей вселенной. В небесах Он устроил жилище солнцу.