Иов 13:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Станешь ли стращать лист, ветром колеблемый, мякину сухую — гнать? Больше версийВосточный Перевод Станешь ли Ты пугать лист опавший? Пустишься ли за сухой соломинкой в погоню? Восточный перевод версия с «Аллахом» Станешь ли Ты пугать лист опавший? Пустишься ли за сухой соломинкой в погоню? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Станешь ли Ты пугать лист опавший? Пустишься ли за сухой соломинкой в погоню? Святая Библия: Современный перевод Ты испугать стараешься меня? А я всего лишь лист, несомый ветром, Ты нападаешь на соломинку сухую! Синодальный перевод Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь и не сухую ли соломинку преследуешь? Новый русский перевод Станешь ли Ты пугать лист опавший? Пустишься ли за сухою соломинкой в погоню? |
Гул потоков племен реву великих вод подобен, но только погрозит Он им — и побегут они далеко-далеко, страхом гонимые, как солома горным ветром, как облако пыли в бурю.
А тех из вас, кто уцелеет на земле врагов их, Я в робость такую повергну, что от шелеста листа, ветром гонимого, они побегут, как от меча убегают, и будут падать, когда за ними никто и не гонится.
Он надломленного тростника не переломит и фитиля курящегося не угасит, пока не приведет справедливость к победе.