Он же отвещав рече им: яко вам дано есть разумети тайны Царствия небеснаго, онем же не дано есть:
К Ефесянам 3:4 - Библия на церковнославянском языке о немже можете чтуще разумети разум мой в тайне Христове, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и вы, читая то, можете уяснить себе, как понимаю я тайну Христову, Восточный Перевод Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Масиха, Восточный перевод версия с «Аллахом» Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне аль-Масиха, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Масеха, перевод Еп. Кассиана откуда вы, читая, можете усмотреть мое разумение тайны Христовой, Святая Библия: Современный перевод и если вы прочтёте это, то сможете понять, что я познал тайную истину о Христе. |
Он же отвещав рече им: яко вам дано есть разумети тайны Царствия небеснаго, онем же не дано есть:
Он же рече: вам есть дано ведати тайны Царствия Божия, прочым же в притчах, да видяще не видят и слышаще не разумеют.
Не бо хощу вас не ведети тайны сея, братие, да не будете о себе мудри, яко ослепление от части израилеви бысть, дондеже исполнение языков внидет,
и аще имам пророчество, и вем тайны вся и весь разум, и аще имам всю веру, яко и горы преставляти, любве же не имам, ничтоже есмь.
и просветити всех, что есть смотрение тайны сокровенныя от веков в Бозе, создавшем всяческая Иисус Христом,
и о мне, да дастся ми слово во отверзение уст моих, с дерзновением сказати тайну благовествования,
да утешатся сердца их, снемшихся в любви и во всяцем богатстве извещения разума, в познание тайны Бога и Отца и Христа,
молящеся и о нас вкупе, да Бог отверзет нам двери слова, проглаголати тайну Христову, еяже ради и связан есмь:
И исповедуемо велия есть благочестия тайна: Бог явися во Плоти, оправдася в Дусе, показася ангелом, проповедан бысть во языцех, веровася в мире, вознесеся во славе.