От Марка 8:8 - Библия на церковнославянском языке Ядоша же и насытишася: и взяша избытки укрух, седмь кошниц. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все ели и насытились, и оставшихся кусков собрали семь корзин. Восточный Перевод Люди ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь корзин. Восточный перевод версия с «Аллахом» Люди ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь корзин. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Люди ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь корзин. перевод Еп. Кассиана И ели и насытились, и собрали оставшихся кусков семь корзин. Святая Библия: Современный перевод Люди поели и насытились. Оставшихся же кусков собрали семь полных корзин. |
делайте не брашно гиблющее, но брашно пребывающее в живот вечный, еже Сын Человеческии вам даст: сего бо Отец знамена Бог.