Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 2:21 - Библия на церковнославянском языке

Он же глаголаше о церкви тела своего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но, говоря о Храме, Иисус имел в виду тело Свое.

См. главу

Восточный Перевод

Но Иса имел в виду не здание храма, а Своё тело.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса имел в виду не здание храма, а Своё тело.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо имел в виду не здание храма, а Своё тело.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А Он говорил о храме тела Своего.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус же, говоря о храме, имел в виду Своё тело.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 2:21
10 Перекрёстные ссылки  

И слово Плоть бысть и вселися в ны, и видехом славу его, славу яко единороднаго от Отца, исполнь благодати и истины.


Егда убо воста от мертвых, помянуша ученицы его, яко се глаголаше, и вероваша писанию и словеси, еже рече Иисус.


Не весте ли, яко храм Божий есте, и Дух Божий живет в вас?


Или не весте, яко телеса ваша храм живущаго в вас святаго духа суть, егоже имате от Бога, и несте свои?


Или кое сложение Церкви Божией со идолы? Вы бо есте Церкви Бога жива, якоже рече Бог: яко вселюся в них и похожду, и буду им Бог, и тии будут мне людие.


яко в нем благоизволи всему исполнению вселитися,


яко в том живет всяко исполнение Божества телесне:


святым служитель и скинии истинней, юже водрузи Господь, а не человек.