Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Mpitsara 14:15 - Baiboly Katolika

Ka nony tamin’ny andro fahafito dia hoy izy tamin’ny vadin’i Samsôna: «Taomy ny vadinao hilaza aminay ny hevitry ny ankamantatra, fa raha tsy izany, hodoranay avokoa ianao sy ny ankohonan-drainao. Sa ny hataonareo mafafa no nanasanareo anay?»

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

Ary tamin’ny andro fahafito dia hoy izy ireo tamin’ny vadin’i Samsona: Kolikoleo ny vadinao mba hilaza ny ankamantatra aminay, fandrao hodoranay amin’ny afo ianao sy ny ankohonan-drainao. Nanasa anay va ianareo mba hanafoananareo izay anananay? Tsy izany va?

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

Tamin’ny andro fahefatra kosa dia hoy ireo tamin’ny vadin’i Samsôna: –Langolangoy ny vadinao mba hilaza aminay ny valin’ny ankamantatra; fa raha tsy izany, dia hodoranay ianao sy ny ankohonan-drainao. Fa moa ny handraofanareo ny fanananay ve no nanasanareo anay?

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

Tamin’ny andro fahefatra kosa dia hoy ireo tamin’ny vadin’i Samsôna: –Langolangoy ny vadinao mba hilaza aminay ny valin’ny ankamantatra; fa raha tsy izany, dia hodoranay ianao sy ny ankohonan-drainao. Fa moa ny handraofanareo ny fanananay ve no nanasanareo anay?

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

Ary nony tamin’ny andro fahafito, dia hoy izy tamin’ny vadin’i Samsona: Taomy ny vadinao hilaza ny fampanonona aminay, fandrao hodoranay amin’ny afo hianao sy ny ankohonan-drainao; efa nanasa anay va hianareo ho entinareo mifafa izay anananay? Moa tsy izany va?

Jereo ny toko

Malagasy Bible

Ary nony tamin'ny andro fahafito, dia hoy izy tamin'ny vadin'i Samsona: Taomy ny vadinao hilaza ny fampanonona aminay, fandrao hodoranay amin'ny afo ianao sy ny ankohonan-drainao; efa nanasa anay va ianareo ho entinareo mifafa izay anananay? Moa tsy izany va?

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

Ary tamin’ny andro fahafito dia hoy izy ireo tamin’ny vadin’i Samsona: Kolikoleo ny vadinao mba hilaza ny ankamantatra aminay, fandrao hodoranay amin’ny afo ianao sy ny ankohonan-drainao. Nanasa anay va ianareo mba hanafoananareo izay anananay? Tsy izany va?

Jereo ny toko



Mpitsara 14:15
9 Rohy Ifampitohizana  

Raha izy ireo manao hoe: «Avia hiaraka aminay; aoka hanotrika handatsa-dra isika; aoka isika hamela-pandrika fotsiny izao amin’ny tsy manan-tsiny.


Fa mitete tantely ny molotry ny vehivavy an’olon-kafa, ary mamy noho ny diloilo ny vavany.


Fa vehivavy janga no mila tsy hananan’ny olona sombi-mofo; ary vehivavy manam-bady no tonga fandriky ny aina sarobidy.


Aza mino izay sakaiza ianareo, na matoky izay ifankazarana indrindra: na eo anatrehan’ilay mandry eo am-pofoanao aza dia tano ny teny ao am-bavanao!


Nivory ny lehilahy amin’i Efraima, ka nandeha nankany Sefôra, nanao tamin’i Jefte hoe: «Nahoana no nandeha niady tamin’ny taranak’i Amôna ianao, ka no tsy mba niantso anay hiaraka aminao? Hodoranay ny tranonao mbamin’ny tenanao».


Dia hoy ireo taminy: «Ataovy àry izay ankamantatrao, ho henonay». Ka hoy izy: «Izay mihinana no ivoahan’ny fihinana; Ary ny mahery no ivoahan’ny mamy». Hateloana izy ireo tsy nahalala ny hevitry ny ankamantatra.


Dia hoy ny Filistinina: «Iza no nanao izany?» Ka nisy namaly hoe: «I Samsôna, vinanton’ilay Tamnaana; fa nalain’io taminy ny vadiny ka nomeny ny sakaizany.» Dia niakatra ny Filistinina ka nandoro an-dravehivavy mbamin’ny rainy.


Ka niakatra nankany aminy ireo filohan’ny Filistinina, nanao taminy hoe: «Tambatambazo izy, hahalalanao izay itoeran’ny heriny lehibe, sy hahazoanay mandresy azy, mba hamatoranay azy, sy hamolahanay azy, fa samy hanome anao vola zato amby arivo sikla avy izahay rehetra».