Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Isaia 40:1 - Baiboly Katolika

«Ampionony, ampionony ny vahoakako,» hoy ny Andriamanitrareo.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

Ampiononinareo, ampiononinareo ny oloko, hoy Andriamanitrareo.

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

Ampaherezo, ampaherezo ny vahoakako, hoy ilay Andriamanitrareo.

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

Ampaherezo, ampaherezo ny vahoakako, hoy ilay Andriamanitrareo.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

AMPIONÒNY, ampionòny ny oloko, Hoy Andriamanitrareo;

Jereo ny toko

Malagasy Bible

Ampionony, ampionony ny oloko, Hoy Andriamanitrareo;

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

Ampiononinareo, ampiononinareo ny oloko, hoy Andriamanitrareo.

Jereo ny toko



Isaia 40:1
29 Rohy Ifampitohizana  

Dia hoy koa i Nehemia tamin’ireo: «Mandehana mihinana hena matavy sy misotro zava-pisotro mamy, ary anatero anjara izay tsy nahavoatra, fa masina ity andro ity ho an’ny Tompontsika; ka aza malahelo fa ny fifaliana amin’i Iaveh no herinareo.»


namela ny heloky ny vahoakanao, nanarona ny fahotany rehetra; - Selà


Ry Iaveh, asehoy anay ny hatsaram-ponao, ary omeo anay ny famonjenao.


Fotoana hitomaniana, ary fotoana hihomehezana; fotoana higogogogoana, ary fotoana handihizana.


Ka dia izao no holazainao amin’izany andro izany: «Midera Anao aho, ry Iaveh, fa tezitra Ianao, nefa nihodivitra ny hatezeranao, ka mampionona ahy Ianao.


Lazao amin’ny marina fa sambatra izy, satria hihinana ny vokatry ny asany.


Izaho no voalohany nilaza tamin’i Siôna hoe: «Indro! indreo izy.» ary mandefa mpitondra teny soa mahafaly hoe an’i Jerosalema Aho.


Iza aminareo no matahotra an’i Iaveh, sy mihaino ny feon’ny Mpanompony? Na iza na iza mandeha amin’ny maizina, sy tsy manana fahazavana, aoka izy hatoky ny Anaran’i Iaveh, sy hiankina amin’ny Andriamaniny!


Izaho dia Izaho no mampionona anareo; fa iza moa ianao no dia matahotra olombelona mety maty, zanak’olombelona mihelina hoatra ny ahitra;


Satria efa nampionona an’i Siôna i Iaveh, ka nampiononiny ny rava rehetra teo; novany ho tahaka an’i Edena ny efitra teo; ary ho zaridainan’i Iaveh ny tany foana tao. Fifaliana amam-piravoravoana no ho hita ao, mbamin’ny hira fisaorana amam-peo mozika.


Miaraha mihoby an-kafalina, ry Jerosalema rava! Fa i Iaveh efa nampionona ny vahoakany, sy efa nanavotra an’i Jerosalema.


Mitsangàna, ka mamirapiràta! fa miposaka ny fahazavanao; ary miposaka eo aminao, ny fahazavan’i Iaveh.


hitory taom-pahasoavana anankiray ho an’i Iaveh, sy ny andro famaliana anankiray ho an’ny Andriamanitsika; hampionona ny tra-pahoriana rehetra.


Hanarana ny hatezerako aminao Aho, dia ho afaka ny fahasarotam-piaroko aminao, ka hionona Aho, fa tsy ho tezitra intsony.


Ary i Iaveh nilaza teny soa, teny fampiononana tamin’ilay Anjely niresaka tamiko.


Ataovy antso avo koa izao: Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: Mbola hitobaka eto an-tanànako ny harem-be; ary mbola hampionona an’i Siôna i Iaveh, sy mbola hifidy an’i Jerosalema.


Mifalia amin’ny hafaliana lehibe, ry zanaka vavin’i Siôna! Manaova feo firavoravoana, ry zanaka vavin’i Jerosalema. Fa indro ny Mpanjakanao avy ho atỳ aminao; marina izy sady arovan’Andriamanitra; manetry tena mitaingina ampondra dia ampondra tanora, zanak’ampondravavy.


Izay manafaka alahelo anay amin’ny fahorianay rehetra, mba hahazoanay manafaka alahelo ny tra-pahoriana rehetra, amin’ny fanalana alahelo noraisinay taminy.


Koa izany teny izany àry no aoka hifanalanareo alahelo.